Стартрек: Возмездие (2013) HDRip
Чистый дублированный перевод!
IMDB 8,0/10 (163453 голоса) / Кинопоиск 8.030 (30932 голоса)
IMDB 8,0/10 (163453 голоса) / Кинопоиск 8.030 (30932 голоса)
Эта картина расскажет о том, как команда звездолета Энтерпрайз в очередной раз встает на защиту человечества. На этот раз угроза исходит от очень умного противника, который стремится разрушить космический флот как организацию. Кирк и его команда обнаруживают, что несмотря на явную угрозу жизни людей, остальные члены флота бездействуют. Враг погружает мир в настоящий хаос и теперь только от действий Кирка зависит, сможет ли человечество выжить. В смертельной игре, которую затеял противник, капитану Энтерпрайза придется пойти на многие жертвы, ради того, ему действительно дорого – его команды.
Оригинальное название: Star Trek Into Darkness
Жанр: фантастика, боевик, приключения
Режиссер: Джей Джей Абрамс
В ролях: Крис Пайн, Закари Куинто, Карл Урбан, Зои Салдана, Саймон Пегг, Бенедикт Камбербэтч, Антон Ельчин, Элис Ив, Джон Чо, Леонард Нимой
Выпущено: США / Paramount Pictures, Skydance Productions, Bad Robot
Продолжительность: 02:12:05
Озвучивание: дублированное [чистый звук]
Формат: AVI
Видео: XviD, 1833 kb/s, 720x304
Аудио: AC3, 384 kb/s (6 ch)
Скачать фильм (2,05 ГБ):
Формат: AVI
Видео: XviD, 1184 kb/s, 720x304
Аудио: AC3, 384 kb/s (6 ch)
Скачать фильм (1,46 ГБ):
Формат: AVI
Видео: XviD, 640x272, 602 kb/s
Аудио: MP3, 128 kb/s (2 ch)
Скачать фильм (700 МБ):
saqwe 02/09/13 Просмотров: 5050
0
а нельзя ли выложить все "стратреки". Многие их знают, рекомендуют посмотреть, а я впервые о них слышу... (
на турбо ссылки не работают и залейте пожалуйста одним файлом на турбо
Напишите, пожалуйста, тут звук: Не кинотеатральный дубляж?
нет. короче ждем лицензию
На работе как то, решили посмотреть оригинальный сериал. Запустили онлайн показ, расселись. После фразы блондинки (ЧТО ТАКОЕ МОЗГ!!??) я помер со смеху. Вот пишу от-тель, что оригинальный сериал, сильно на любителя.
ЗЫ спасибо за кино.
Перевод-то любительский. Хоть и весьма неплохо сделанный, но всё-равно это любительский перевод, а не профессиональный, который в кинотеатре показывали)
Вы хоть понимаете суть фразы "любительский дубляж". Дублирование - это самый сложный вид озвучивания, который сделать в домашних условиях любителю просто не под силу!
опять левый дубляж
Тогда Вам в магазин, там с правым
да мне если честно пофик, просто можно в шапке писать неоригинальный дублированный.
Как фильм, ребята??!